Auf EURACTIV.de warten immer mehr Herausforderungen. Von Medizinproduktrichtlinie bis G20-Gipfel, von Energiewende bis Europawahlen: Es gibt immer mehr zu tun. Aktuell suchen wir einen Trainee für Übersetzungen mit journalistischem Schwerpunkt.
Wir brauchen Verstärkung. Zum nächstmöglichen Zeitpunkt suchen wir einen Trainee für Übersetzungen mit journalistischem Schwerpunkt. Hauptaufgabe: Übersetzung zahlreicher Artikel von EURACTIV.de (Berlin) auf Englisch. Somit werden unsere Berichte, Analysen und Interviews aus Deutschland mehr als bisher auch im EURACTIV-Netzwerk, speziell auf EURACTIV.com (Brüssel), zu lesen sein.
Bewerber, die sich zwischen Studienabschluss und Berufseinstieg für mindestens sechs Monate verpflichten können, erhalten wichtige Einblicke in die EU. Unsere Redaktion im Haus der Bundespressekonferenz im Berliner Regierungsviertel ist zudem eine wertvolle Kontaktbörse. Bei späteren Stellenbewerbungen ist EURACTIV im Lebenslauf keine Schande.
Die Voraussetzungen, die die Kandidaten mitbringen sollten, sind der Jobanzeige zu entnehmen. Wichtig: Englisch sollte Muttersprache sein. Auch Deutsch muss so gut beherrscht werden, dass Texte in beiden Sprachen in journalistischer Qualität formuliert werden können.
EURACTIV.de freut sich auf Bewerbungen möglichst bis 15. September. Eine finanzielle Aufwandsentschädigung für das Traineeship wird gewährt. Und garantiert wird, dass es hier nie langweilig wird.
Schicken Sie Ihre Unterlagen bitte an:
redaktion@euractiv.de
Ewald König
Herausgeber und Chefredakteur
